Translation of "toying with" in Italian


How to use "toying with" in sentences:

He's toying with us and we're playing into him.
Si prende gioco di noi, e noi stiamo facendo il suo gioco.
I was toying with an idea... but you can stay.
Avevo un'ideuzza per la testa... ma puoi rimanere.
You think Seska's toying with us?
Seska si sta prendendo gioco di noi?
I'm toying with the idea of killing David Ravell off in a boating accident.
Non mi dispiacerebbe uccidere David Ravell in un incidente in barca.
Stop toying with me, you jerks!
Piantatela di divertirvi con me, idioti!
I was toying with the notion that you were gay because of the kitty-cat clothes, so forth.
Mi ero quasi convinto che tu fossi gay per via dei vestiti per gatti e il resto.
They're just toying with the young man now.
Si stanno divertendo con il ragazzo.
He appears to be toying with Braddock.
Per lui sembra tutto un gioco.
And perhaps it's toying with us.
O forse sta giocando con noi.
This fucking guy's toying with us.
Questo stronzo sta giocando con le persone.
This guy is just toying with us, and Laguerta's too fucking dumb to see it.
Questo tipo ci sta prendendo in giro e la LaGuerta e' troppo stupida per capirlo.
He's just toying with me now.
Mi prende pure in giro adesso.
That he was toying with you?
Che si stava prendendo gioco di lei?
Yeah, look, stop toying with me and get on with it.
Smettila di giocare. Fallo e basta.
You know, I was toying with the idea of programming dreams into these things.
Sai, consideravo l'idea di programmare dei sogni in queste cose.
Which means that you're just toying with Wilson to toy with me.
Cio' significa che ti stai prendendo gioco di Wilson solo per prenderti gioco di me.
Or it could prove that someone is toying with me.
Oppure e' la prova che qualcuno sta cercando di ingannarmi.
Look, put some hints out there, put some nods and some winks out that I'm toying with resignation, OK?
Senti, metti un po' di indizi qui, un po' di cenni e qualche ammiccamento che sto pensando alle dimissioni, ok?
These are people's lives you're toying with.
Sta giocando con la vita delle persone.
Not to mention, there's a witch out there toying with Revenants via high-risk spells.
Per non parlare dell'esistenza di una strega che gioca con i Revenant attraverso incantesimi pericolosi.
I got to admit that toying with Spencer and Joe has been one of life's great joys, but I think it's time to settle this like businessmen.
Devo ammettere che giocare con Spencer e Joe e' una delle gioie della vita, ma penso sia il tempo di accordarci da uomini d'affari.
Do you know how many futures you're toying with here, son?
Sai con quanti futuri stai giocando, amico?
Is Peter Gregory toying with me?
Peter Gregory sta prendendosi gioco di me?
Donna, they've been toying with dropping the 99 for months.
Donna, stavano pensando di accantonare il 99 da mesi.
Hey, I was toying' with a nickname for us...
Ehi, mi era venuta un'ideuccia per un soprannome da usare...
Borden thinks toying with her like that could damage her trust in us, not to mention cause unnecessary strife.
Borden pensa che giocare così con lei potrebbe far sì che non si fidi più di noi. Per non parlare del conflitto inutile che si creerebbe.
He got off toying with you.
Si divertiva a prenderti in giro.
And this guy... this guy was smiling... while he was toying with my life.
E questo tizio... questo tizio stava... sorridendo... mentre giocava con la mia vita.
The fates are toying with us now, setting our feet on seemingly divergent paths that still somehow converge in the most unlikely of places.
Il fato sta giocando con noi in questo momento. Ci indirizza su strade all'apparenza tanto diverse che, in qualche modo, si incrociano nel piu'... Improbabile dei luoghi.
How long were you toying with them?
Da quanto stai giocando con loro?
The angels are toying with these people.
Gli angeli stanno giocando con questa gente.
I'm afraid he's just toying with us.
Temo si stia prendendo gioco di noi.
I'm sort of tired of you toying with my emotions.
Non puoi continuare a giocare con i miei sentimenti.
She was toying with us, watching us, seeing how we'd react.
Stava giocando con noi, ci osservava, guardava le nostre reazioni.
Are you in the habit of toying with women, Mr. Sleater?
Lei e' abituato a trattare le donne come giocattoli, signor Slater?
The lack of pattern leads me to believe it's toying with us.
La mancanza di schema mi fa credere che stia giocando con noi.
It toyed with the members of the '70s séance and it's toying with Greg and I.
Ha giocato con i membri della seduta del '70 ed ora gioca con Greg e me.
He just tired of you toying' with him is all.
E' stanco di vederla giocare con lui, tutto qui.
0.63665294647217s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?